Piga
C'l artìcol chè 'l è scrit in Carpśàn |
La piga l'è cla lìgna in sìm'a indû a gh'vîn na pigadùra in soquànt materiē, cma p'r eśèimpi in sìm'a di metâl, dla pàja, dla cherta, dla stòfa o anca, in dal camp edla giulugìa, a soquànti pêrt edla Tèra.
'L origàmi
'L origàmi 'l è l'êrt giaponéśa 'd pighèr la cherta strulghènd el pìghi in manéra da catèr-eg fòra dal costrusiòun 'd figurèini blèini, c'ma di faciutèin, dal bésti, di gingìl da fèr pasèr al tèimp ai putèin o da pugèr o d'apènder a 'l mubìli.
Manéri 'd dîr
- (EGL) An fèr na piga, (IT) (lett.) Non fare una piega, (fig.) Non impressionarsi.
- (CARPŚ) Ann'èser mìa in dal só pighi, (IT) Non stare bene[1]
- (EGL) Stirèr na piga morta, (IT) Stirare una piega sbagliata.
- (EGL) Tōr na brùta piga, (IT) (lett.) Prendere una brutta piega, (fig.) Prendere un andamento sbagliato.
- (EGL) Avér-eg la ghìgna spigasèda (stranfugnèda), (IT) Avere la faccia stanca.
- (CARPŚ) Pighèr al cô,[2], (IT) (lett.) Piegare la testa, (fig.) Sottomettersi, rassegnarsi.
- (CARPŚ) 'L è acsè cajòun ch'al piga,[3] (IT) È così sciocco che pende.
- (CARPŚ) Fèr la piga in dal linsōl,[4] (IT) (lett.) Fare la piega al lenzuolo, (fig.) Essere prossimo alla morte.
- (CARPŚ) La stròpla la s piga fin ch'l'è śóvna,[5] (IT) (lett.) Il ramo si piega finchè è giovane, (fig.) Le persone si educano da giovani.
«
Faceva il palo nella banda dell'Ortica, ma era sguercio, non ci vedeva quasi più. Ed è stato così che li hanno presi come dire, senza fatica, li hanno presi tutti, quasi tutti, tutti fuori che lui. Lui era fisso che scrutava nella notte, quand gh'è passaa davanti a lù on carabinier: insomma on ghisa, trii cariba e on metronotte, nanca ona piega lù l'ha faa, nanca on plissee. Faceva il palo nella banda dell'Ortiga, faceva il palo perchè l'era el só mestee.»
(LMO)(Faceva il Palo, dl Enzo Jannacci, 1966)
«
Al fèva al pêl in dla banda edl'Urtìga, mo 'l éra òreb, al n'egh vdìva quèśi più. E 'l è stê acsè ch'i i àn ciapê c'ma dìr, sàinsa fadìga, i i àn ciapê tùt, quèśi tùt, tùt fóra che lò. Lò 'l éra fìs ch'al ducèva in dla nôt, quand 'gh'è pasê davanti a lò un carabinēr, insòma un vìgil, tri caràmba e na guèrdia 'dla nòt. Lò 'l n'à fat gnanca na pìga, lò 'l n'à fât gnanca 'n plisè. Al fèva al pêl in dla banda edl'Urtìga, al fèva al pêl perchè 'l éra al só mistēr.»
(MUD)
Vóś lighèdi
Referèinsi
- ↑ (CARPŚ) e (IT) "Al Śòv", ed Carlo Contini, Chêrp, 1972, paǵ. 216.
- ↑ (CARPŚ) e (IT) In dal "Dizionario del dialetto carpigiano" ed G. Malagoli e A. M. Ori, Mòdna 2011, a s escrìv: „Pighèer la tèesta”.
- ↑ Ibidem a s escrìv: „L è acsè caiòun ch al piiga”.
- ↑ Ibidem a s escrìv: „Fèer la piiga ind al linsóol”.
- ↑ Ibidem a s escrìv: "La stròopla la s piiga fin ch l'è ṡóovna".
Èter progêt
- Wikizionario contiene la voce di dizionario «Piga»