Al modèl {{CITAZIONE2}} al sèrev pr'inserîr 'na citaziòun in emiliàn/rumagnòl ed in un'ètra léngua int al vósi.

{{CITAZIONE2|STILE=...|STILE_CIT=...|STILE_AUT=...
|citaziòun in ètra léngua
|citaziòune in dialètt
|[[Autôr]], ''[[Tìtel-opera]]''
|LINGUA=codice d'la léngua
|DIALETTO=codice d'al dialètt}}

  • s'an vôt ca Tìtel-opera e Autôr i sìen link, tira via al [[parèintsi quèdri]];
  • usa sôl <br /> per crièr i rimandi a chèp (non cun al tast invio);

Esèimpi

modifica

{{CITAZIONE2
|It doesn't matter -- he says -- he never worked|DIALETTO={{Arz}}
|Fa gnînt -- al dîṣ -- l'à mai lavurê|LINGUA={{En}}
|Ulderico Zilocchi, Reggio Emilia, Italy}}

«
It doesn't matter -- he says -- he never worked»
(EN)(Ulderico Zilocchi, Reggio Emilia, Italy)
«
Fa gnînt -- al dîṣ -- l'à mai lavurê»
(ARZ)

{{CITAZIONE2
|STILE=border:solid 1px black; float:right; background-color:yellow;
|STILE_CIT=color:green;
|It doesn't matter -- he says -- he never worked|LINGUA={{En}}
|Fa gnînt -- al dîṣ -- l'à mai lavurê|DIALETTO={{Arz}}
|Ulderico Zilocchi, Reggio Emilia, Italy}}

«
It doesn't matter -- he says -- he never worked»
(EN)(Ulderico Zilocchi, Reggio Emilia, Italy)
«
Fa gnînt -- al dîṣ -- l'à mai lavurê»
(ARZ)