C'l artìcol chè 'l è scrit in Carpśàn Emiliàn

La bandéra edla lingva franca nóva.

La lingva franca nóva, scurtèda in LFN,[1] ch'a s lēś e a s ciàma anca elefen (lingua franca nova in itagliàṅ), 'l è 'n parlèr mìs sù apòsta da 'l profesōr americàṅ Cornelis George Boeree a tachèr da 'l 1965 tulènd ispirasiòun dala lingva franca mediterànea o sabir, cun na gramàtica śèinpia e dal paròli tolti a prest vōt da 'l itagliàṅ, vōt da 'l francéś o da 'l spaggnōl, da 'l portoghéś o da 'l catalàṅ, perchè che i agìnt ed diferèint Paéś i s pòsen capìr cun dla facilitê.
Cla parlèda chè po', in dal tèinp, l'è stèda perfesionèda e rifinìda da di agìnt ch'i la druèven dòp dal fundadōr e ch'la gh'piaśìva.

Vóś lighèdi

Referèinsi

  1. (EN) Na spiegasiòun ed la LFN in dla réda.

Èter progèt

Colegamèint estèren