C'l artìcol chè 'l è scrit in Carpśàn Emiliàn

Na frutaróla indiàna drē a vènder 'd lung a na streda.

Al frutarōl[1] (fruttivendolo in itagliàṅ) 'l è cal budghèr o anca cl ambulànt ch'al vend dla verdùra e dla fruta a 'l reśdōri.

Dū ragasō frutarōl in 'n òli ed metê Sesèint ed Murillo.

Manéri 'd dìr

  • (EGL) 'T î-'t fermê da 'l frutarōl a tōr di portogàl? (IT) Sei passato dal fruttivendolo a prendere le arance?
  • (BLG) Balbån al fà al piazarôl int i marchê dla pruvénzia ed Bulåggna,[2] (IT) (lett.) Balboni vende frutta nei mercati della provincia di Bologna.

Vóś lighèdi

Referèinsi

  1. (CARPŚ) e (IT) In dal "Dizionario del dialetto carpigiano" ed Grasiàn Malagòli e Anna Marìa Ori, Mòdna 2011, a s escrìv: frutaróol.
  2. (BLG) e (IT) Dialetto bolognese ieri e oggi - Raffronti fra vocaboli, ed Gigén Lîvra, Bulògna, 2011.

Èter progèt

Colegamèint estèren