C'l artìcol chè 'l è scrit in Carpśàn Emiliàn


Al sèins edl odorê piturê da 'l Philippe Mercier a metê Setsèint.
Soquànti róśi parfumèdi.
Soquanti butiglièti 'd parfùm dal dè 'd incō.
'N udōr ormonêl da naśèr p'r un gât masć.


Al perfùm o parfùm (profumo in itagliàṅ) 'l è 'n udōr ch'a piêś e ch'a s sèint deśgnìr da na quelc banda.

In natùra i perfùm i s sèinten deśgnìr dai fiōr, dal piànti e da 'n quelc udōr ormonêl mirê per fèr cólp su na vitma sesuèla drē a pasèr lè atēś. Egl'ìn di perfùm minga cìc anc chi bē udōr ch'i salìsen da 'n quelc piât ed cuśèina, c'ma da 'n arôst, da na pastasùta, da 'n cudghîn, na saltìsa, da soquànt frût c'ma 'n pòm, 'n aràns, un pèrśeg e vìa descurènd. A gh'è stê di parfumēr che fin da di tèimp dimòndi antîg i ìven preparê di parfùm armisćènd di óli cun dagli esèinsi 'd diferèinti sustànsi, in manéra da catèr-'n ed diferèinti qualitê, rivèdi in dal bèin e in dal mêl anch infîn a incō.

Manéri 'd dìr

  • (EGL) 'T î-'t mìs dal parfùm? (IT) Ti sei messo del profumo?
  • (EGL) Sèint che bòun udōr cl arôst chè! (IT) Senti che buon odore, questo arrosto!
  • (EGL) A s sèint udōr 'd cajòun, (IT) Si sente odore di coglione.

Vōś lighèdi

Èter progêt

Colegamèint estèren

Noti e referèinsi