C'l artìcul chè 'l è scrit in Arzân Emiliàn

Artécol in dialèt arzân

Bundèin ed Runcōr (Bondeno di Roncore in italiân) l'é un pôst int al cmûn ed Rezōl, adèsa ciamê Bundanâs, in pruvîncia ed Rèz, in dó l'é môrta Matélda ed Canòsa al 24 ed lój dal 1115. Per dimòndi tèimp a s' é cherdû ch' al Bundèin in quistiòun al fós al Bundèin di Gunşêga (l'antîgh Bundèin d' j Arduîn) in pruvîncia ed Mântva, mó di stódi fât da pôch a l'àn spustê in sté pôst ind l'arzân.
Al paèiş 'd alōra, ch'l ēra anca 'na parôchia, l'é stê pôch a la vôlta bandunê, ânch a câşva dal spustamèint dal lèt dal Po, préma l'à ciape al nòm ed Bundèin Vèc, pó ed Bundanâs, e la parola latèina aciun ch' l' é dôp al nòm la stà prôpria a sgnêr un pôst bandunê e mêl ridòt. Incō de sté pôst, ch' l'à vést ânca la permanèinsa ed Matélda e Gregorio VII pôch dé dôp al famōş incûnter ed Canòsa, a gh'armâgn sōl 'na cōrt agrécola restarvêda int al XVIII sècol e pó int al XIX sècol, ciamêda apûnt Bundanâs.

Materiêl pr'andêregh in fònda

(manca)Lésta di léber e documèint impurtântLésta di lébber e documèint impurtantBibliografia ed opere di riferimento:

  • Aldo Zagni - Matilde di Canossa a Bondeno di Roncore (Bondanazzo di Reggiolo); con quattro incisioni originali di Nunzio Garulli. - Reggiolo : Edizioni del Corno d'Oro, 1977



Nôta: cla pâgina ché l'é stêda inviêda cun 'na tradusiòun da Bondeno di Roncore trâta da it.wikipedia.org.
Guêrda la stôria ed la pâgina uriginêla per cgnòser l'elèinch 'd j autōr.