Wikipedia:Discussioni utente:Gloria sah/2016

8 ed mêrs

modifica

Bòun 8 ed mêrs e bòun têrs Wiki cumpleân Glo, t'é incòra 'na putèina! :-))) Başòun. --Lévi (discussioni) 14:47, 8 mar 2016 (UTC)

Borse Alessio Guidetti per Wikimania 2016

modifica
 
Ciao, un messaggio dalla Commissione Borse Alessio Guidetti

Ciao, come forse saprai quest'anno Wikimania, il raduno annuale delle comunità Wikimedia, si terrà a Esino Lario (Lecco) dal 22 al 28 giugno.

Come per le scorse edizioni dell'evento, anche per il 2016 l'associazione Wikimedia Italia intende rendere disponibili alcune borse di partecipazione.
Potete trovare il bando di partecipazione con tutti i dettagli a questo link.
La scadenza è il 30 aprile 2016, ore 23:59 CEST.

Trovate invece tutte le informazioni su Wikimania Esino Lario sul sito ufficiale dell'evento
Grazie, e un sincero augurio di buon lavoro e buon divertimento sull'enciclopedia libera :-)

--Alexmar983 (discussioni) 12:22, 23 Avr 2016 (UTC)

Spustê "Śgalabrùśa"

modifica

Fât sgnòura, tranquéla gnît distûrob. Başòun. --Lévi (discussioni) 15:02, 4 Zógn 2016 (UTC)

Scanşlê

modifica

Fât bèla sgnōra, quisché în i dé dal chêld a gh'é sōl da purtêr pasiĵnsia. ;-) --Lévi (discussioni) 17:11, 4 Lój 2016 (UTC)

Può darsi che tu abbia caricato un malware o un virus o un accidenti qualsiasi che ti reindirizza su un sito di pubblicità. Per rimuoverlo si potrebbe usare un anti- malware o un anti-virus e se non sparisce si potrebbe cercare la fonte del reindirizzo, cancellarla dal pc e cancellare i file inerenti all' intruso sul file registro del sistema, ma quest' ultima soluzione  è alquanto pericolosa se non si è esperti  o non si cosa si sta facendo. L'alternativa è quella di interpellare un' esperto (riparatore pc o simili) che ti risolva il problema con mezzi adatti. Mi dispiace non poterti aiutare diversamente. --Lévi (discussioni) 16:43, 21 Lój 2016 (UTC)

Traduzione

modifica

Salutamu Gloria,

Piacere di conoscerti.

Potresti aiutarmi a tradurre questo testo in la lengua Emiliàn?:

"Poiché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinché chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna."

Il vostro aiuto sarebbe pienamente apprezzato, grazie. --DaveZ123 (discussioni) 05:00, 1 Oto 2016 (UTC)

Gratitudine

modifica
 
Grazie mille Gloria per il vostro aiuto!
Sono molto molto grato.
Il dialetto di Carpśàn è molto bello
Che Dio ti benedica!
Cordiali saluti,
--DaveZ123 (discussioni) 13:03, 1 Oto 2016 (UTC)

Giurgìna of the month

modifica
 
Giurgìna

Hi Gloria sah

For your huge efforts on Emilian Wikipedia I want to present you the Giurgìna of the month.

Best regards, --Holder (discussioni) 08:31, 2 Nov 2016 (UTC)

Tut parchè mè a-j-ò scrit 'n artìcul su la Giurgìna Négra e lò 'l à fat 'l incróś cun 'l alsasiàṅ, va mò là, a s impàra sèmpar quèl a star a 'l mónd.--Mirandolese (discussioni) 23:23, 4 Nov 2016 (UTC)

I en 137 ann ch'Al Barnardon al tacca al sò dascors general in dal lunàri con al tradiziunal incipit: <<Nòna i me car mirandules>>. (In stal video chè a t'pol sintìr al dascors general dal 2015). Second al vucabulàri Mirandules-Italian ad Eusebio Meschieri (1932) la paròlla Nòna la vôl dir "Far servo, salutare con la mano come s'insegna a fare ai bambini. Fagh mo' nòna al papà: Fàgli servo al babbo, cioè salutalo. Il salutare colla mano, piegando e stendendo una o più volte le dita, colle nocche rivolte verso la persona che si saluta, è in uso anche fra' grandi, e i Toscani dicono, ma non comunemente, Fare un baciamano, perché spesso avvicinano la mano alle labbra.". A t'salùt! --Holapaco77 (discussioni) 22:54, 4 Nov 2016 (UTC)

Praticamènt a-j-ém dit al stés quèl! Mo cum è-la ch'at gh'à 'n disiunàri 'd Meschieri cun dal definisiòṅ più lunghi dal mio? In du 'l à't catâ? Òcio ch'a m ufénd, vê.--Mirandolese (discussioni) 23:20, 4 Nov 2016 (UTC)
Ohi, a n'sùn mia mè ch'a gh'ò 'n Meschieri, mo a dirèv ch'al gh'l à 'l Holapaco77... Mè finóra a-j-ò catê sù di quèlc disiunàri 'd mudnéś e ùn dal Śanichèlli in sìm'a un rumagnōl ch'al parrèv cumùn a tùt lalōr, mo a n'l ò mìa incòr guardê a mōd :-p --Glo (discussioni) 23:24, 4 Nov 2016 (UTC)
Prèv-j-a andèr a lêt, ragasōl, che dmatèina a 'm ò da 'lvèr prèsti? Bòunanôt, che dmàn 'l è 'n èter dè :-** --Glo (discussioni) 23:31, 4 Nov 2016 (UTC)
Me a gò la edision anastatica dal 1932, ch'l'è stada ristampada in mila esemplar par Nadàl dal 2007 dala Niculéta Arbizz dla Associasion "La nostra Mirandla onlus" pr'al prugett "Alla riscoperta di tesôr dal teritori mirandules". A l'iva cumprā so quant ann fa, in d'la edicola ad Reami in vial Gramsci a La Mirandla par 40 euri (<sarcasm>sold servii par cumprar al tomograf dal nostar uspidal, cioè c'al machinari chi i carpsan a g'aviva ciavā ad noscost</sarcasm>). --Holapaco77 (discussioni) 23:51, 4 Nov 2016 (UTC)

Tradusiòn dla smana 45/2016

modifica

Nona Gloria, scoltia, a i-ho fat un quèl: temp fa a iva scritt n'articul in ingles (). Incua stal articul l'è sta elet a livèl mundiel (!!!) com tradusiòn dla smana 45/2016 da MediaWiki. Vist ch'at sé ad mêdraléngva inglesa, par piasér at pudrìa darm n'uciadina e na revisòn al me articul ingles ch'a t-io ditt? a ta ringràsi un mùć (thank you very much)! --Holapaco77 (discussioni) 12:23, 7 Nov 2016 (UTC)