Wikipedia:Cme scréver in dialèt arzân: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Cme scréver in dialèt arzân l'è stê mòs a Wikipedia:Cme scréver in dialèt arzân: l'è na pagina ed servéssi |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 108:
== Règoli de scritûra ==
Fîn a pôch tèimp fa an gh'êra mìa 'na manēra uficêla de scréver l'arzân. La publicasiòun ed
Int la pruvîncia pó a gh'é dal varietê ed pronûncia, ch'j în tóti bòuni cumpâgn. Pr'esèimpi, al gróp acentê ''òu'' a's pōl ânca dîr sōl ''ō'', cme int al pêr ''alōra'' (ed Rèz) / ''alòura'' (muntanêr). In zûnta, dòu vuchêli insèm cme ''ua'', ''ue'', ''ui'' e ''uo'' e vâlen, cme sòun, tânt cumpâgn a ''va'', ''ve'', ''vi'' e ''vo'' (''stàtua'' / ''stàtva''). Druvêr la ''v'' invēci ed la ''u'' l'é mèj spēci s'a gh'é na ''g'' dnâns al gróp (cme in ''guéndel'' / ''gvéndel''), o na ''q'', ch'la dvèinta pó na ''c'' (cme in ''quèl'' / ''cvèl'').
Riga 128:
== Convenzioni di scrittura ==
Fino a tempi relativamente recenti non è esistita un'ortografia esatta del dialetto reggiano. La pubblicazione dei
Si noti inoltre che esistono varietà locali, tutte da considerarsi valide. Per esempio, il dittongo tonico ''òu'' è talvolta pronunciato semplicemente ''ō'', come nella coppia ''alōra'' (cittadino) / ''alòura'' (montanaro). Inoltre, i dittonghi ''ua'', ''ue'', ''ui'' e ''uo'' sono foneticamente assimilabili a ''va'', ''ve'', ''vi'' e ''vo'' (''stàtua'' / ''stàtva''). La versione semivocalica è particolarmente preferita se il gruppo è preceduto da ''g'' (come in ''guéndel'' / ''gvéndel'', che significa guindolo, arcolaio) o da ''q'', dove si ha anche trasformazione della ''q'' in ''c'' (come in ''quèl'' / ''cvèl'', che significa 'qualche cosa' = ''quod velles'', ''cavelle'').
|