C'l artìcol chè 'l è scrit in Carpśàn Emiliàn

James Scott, I dùca 'd Monmouth, 'l era fiōl bastêrd dal rè ingléś Charles II.

Per bastêrd a s intedìva, fin a pôc tèimp fà, cal fiōl ch'al n'è mia nê dàint'r ind un matrimóni.
A 'l dè 'd incō l'evolusiòun dal reghli dal dirìt ed famìja i àn dimòndi cambiê la manéra 'd descòrer a 'l riguêrd ed chi fiōl chè, e anca i gh'àn arcgnusû più dirìt in di cunfròunt di fiō nê invéci dàint'r in dal matrimóni[1]. A s descòr ed bastêrd anc quand a s fà dal considerasiòun in sìm'a di quêl mìa pûr, o a dal rasi 'd bésti armisćèdi, c'm'a 'l mùl, o a di cagnulèin mìa 'd ràsa.

Manéri 'd dìr

  • (CARPŚ) A Chêrp a gh'era 'l Uśdêl di bastardèin[2], (IT) A Carpi c'era l'Ospedale dei trovatelli.

Vóś lighèdi

Èter progèt

Colegamèint estèren

Noti e referèinsi

  1. (IT) La Lēś 10 dicembre 2012, n. 219, ch'la descòr di fiō, alśìbil in dla réda.
  2. (CARPŚ) e (IT) Dizionario del dialetto carpigiano, G. Malagoli e A. Ori, Mo 2011.