C'l artìcol chè 'l è scrit in Carpśàn Emiliàn

Un Paul McCartney cun dal tiràcli atâc a 'l brèghi, dàint'r ind un spetàcol dal 2010.

El tiràcli[1] o tirànt (bretelle in itagliàṅ) gl'ìn chel dō bandi 'd stófa elàsticiśèda sustgnùda che, da pasèr a cavâl dal spàli, i vinen śò a grapèr-es atâc a 'l brèghi o a na vésta per tgnìr-i sù; i s pólen druèr anc sōl c'm' acesóri dal vestiàri.

Manéri 'd dìr

  • (EGL) Tìr-et sù cal tiràcli lè, ch'a 't casca 'l brèghi! (IT) Tirati su le bretelle, che ti cadono i pantaloni!

Vōś lighèdi

Noti e referèinsi

  1. (EGL) e (IT) Dizionario del dialetto carpigiano, dal Grasiàn Malagoli e dl'Anna Maria Ori, Mòdna 2011.

Èter progêt


Colegamèint estèren