Brèghi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
Riga 11:
[[File:Trousers.jpg|160px|thumb|right|Un pèra 'd brèghi]]
 
El '''brèghi''' egl' înìn 'n indumèint ch' al tîn quacêcuacê el gàmbi, l'ùna separèda da cl' ètra, purtê sìa daida chi òm che dalda 'l dòni.
 
La só fórma cum' a cgnusòm al dè 'd [[incō]] la deśvin dal brèghi ch' i s éren cumincèdi a druèr intór'n al 1850, e che in dal [[tèimp]] i gh' àn avû sól di cambiamèint cìc ed soquànti [[cuśdûra|cuśdûricuśdùri]] un pòc diferèinti.
 
== Vóś lighèdi ==
Riga 22:
 
== Manéri 'd dîr ==
* {{egl}} 'L è al'l [[reśdōr]] ch' al porta 'lel '''brèghi''', {{it}} É il capofamiglia che comanda.
* {{egl}} Calèr śò 'l '''brèghi''' davànti a 'n quèl (vulg.), {{it}} Arrendersi completamente di fronte a qualcosa.
* {{egl}} Armàgner in '''brèghi''' 'd [[tela]], {{it}} Restare con pochissime risorse.
 
== Citasiòun ==
{{CITAZIONE2|Sciùr parùn dali beli braghi bianchi, föra li palànchi, föra li palànchi, sciùr parùn dali beli braghi bianchi, föra li palànchi ch' andùmaandùm a cà|Sgnór padròun dal beli '''brèghi''' biànchi, tira fóra i sòld, tira fóra i sòld, sgnór padròun dal beli brèghi biànchi, tira fóra i sòld, ch' andòm a cà.|'''Cansòun populèra 'dla risèra'''|DIALETTO={{Mud}}|LINGUA={{Lmo}}}}
 
== Ligàm a fōra ==
* {{it}} [http://www.etimo.it/?term=brache&find=Cerca D' in dû al deśvìn al só nòm] insin sìm'a etimo.it
* {{lmo}} [http://goccedinote.blogspot.com/2012/01/sciur-padrun-da-li-beli-braghi-bianchi.html P'r ascultèr la cansòun dal mundèini]
 
Riga 37:
}}
 
[[Categoria:VESTIARIOVestiâri|Brèghi]]