Languv latén: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
another fake language |
Nessun oggetto della modifica |
||
Riga 1:
{{Metacaixa
|id=0
|color=
|bt1=Bulgnais
|bticona1=[[File:Bandiera_di_Reggio_Emilia.PNG|16px]]
|ps1=
__NOTOC__
{{dialort | dial=Bulgnais}}
[[File:Map-Romance_Language_World.png|450px|right]]
Ai én stra sé e nå 15 languv latén (détti anch rumânz). Äl languv cgnossó ed pió i én: al [[spagnôl]] (330 Mio.), al [[portugais]] (175 Mio), al [[franzais]] (77 Mio.) l'[[itagliàn]] (62 Mio) e al [[rumên]] (28 Mio.).
Line 6 ⟶ 17:
Al languv latén dal dè d'incû i én:
*
*
*
*
*
*
*
* [[
*
*
*
*
*
== Däl parôl int'äl languv laténni e in emigliàn bulgnais ==
<table class="tabe">
<tr>
<th class="c1">[[Latèin|latìn]]</th>
<th class="c1">cantare</th>
<th class="c1">capra</th>
<th class="c1">caseus</th>
<th class="c1">clave</th>
<th class="c1">ecclesia</th>
<th class="c1">hospitalis</th>
<th class="c1">lingua</th>
<th class="c1">nocte</th>
<th class="c1">platea</th>
<th class="c1">pons</th>
</tr>
<tr>
<th class="c0">[[Emigliàn]] • [[Bulgnais]]</th>
<th class="c0">cantèr</th>
<th class="c0">chèvra</th>
<th class="c0">furmâj</th>
<th class="c0">cèv</th>
<th class="c0">cîṡa</th>
<th class="c0">ṡbdäl</th>
<th class="c0">langua</th>
<th class="c0">nòt</th>
<th class="c0">pånt</th>
<th class="c0">piâza</th>
</tr>
<tr>
<th class="c0">[[Emigliàn]] • [[Miranduléś|Mirandulais]]</th>
<th class="c0">cantàr</th>
<th class="c0">cavra</th>
<th class="c0">furmàj</th>
<th class="c0">ciàṿ</th>
<th class="c0">céśa</th>
<th class="c0">uśdàl</th>
<th class="c0">léngua</th>
<th class="c0">nòt</th>
<th class="c0">pònt</th>
<th class="c0">piàsa</th>
</tr>
<tr>
<th class="c8">[[Itagliàn]]</th>
<th class="c8">cantare</th>
<th class="c8">formaggio</th>
<th class="c8">chiave</th>
<th class="c8">chiesa</th>
<th class="c8">ospedale</th>
<th class="c8">lingua</th>
<th class="c8">notte</th>
<th class="c8">ponte</th>
<th class="c8">piazza</th>
</tr>
<tr>
<th class="c8">[[Piemuntais]]</th>
<th class="c8">canté</th>
<th class="c8">crava</th>
<th class="c8">formagg</th>
<th class="c8">ciav</th>
<th class="c8">gesia/cesa</th>
<th class="c8">ospidal</th>
<th class="c8">lenga</th>
<th class="c8">neuit</th>
<th class="c8">pont</th>
<th class="c8">piassa</th>
</tr>
<tr>
<th class="c8">[[Sicilian]]</th>
<th class="c8">cantari</th>
<th class="c8">crapa</th>
<th class="c8">furmanciu</th>
<th class="c8">chiavi/ciavi</th>
<th class="c8">chiesa</th>
<th class="c8">spidali</th>
<th class="c8">lingua</th>
<th class="c8">notti</th>
<th class="c8">ponti</th>
<th class="c8">chiazza</th>
</tr>
<tr>
<th class="c8">[[Sardagnôl]]</th>
<th class="c8">cantà</th>
<th class="c8">capra</th>
<th class="c8">furmagliu/casgiu</th>
<th class="c8">chjave</th>
<th class="c8">chjesa</th>
<th class="c8">ospidale</th>
<th class="c8">limba</th>
<th class="c8">note</th>
<th class="c8">ponte</th>
<th class="c8">pratza</th>
</tr>
<tr>
<th class="c8">[[Friulàn]]</th>
<th class="c8">cjantâ</th>
<th class="c8">cjavre</th>
<th class="c8">formadi</th>
<th class="c8">clâf</th>
<th class="c8">glesie</th>
<th class="c8">ospedâl</th>
<th class="c8">lenghe</th>
<th class="c8">gnot</th>
<th class="c8">puint</th>
<th class="c8">place</th>
</tr>
<tr>
<th class="c3">[[Spagnôl|Castiglian]] <small>(Spagnôl)</small></th>
<th class="c3">cantar</th>
<th class="c3">cabra</th>
<th class="c3">queso</th>
<th class="c3">llave</th>
<th class="c3">iglesia</th>
<th class="c3">hospital</th>
<th class="c3">lengua</th>
<th class="c3">noche</th>
<th class="c3">puente</th>
<th class="c3">plaza</th>
</tr>
<tr>
<th class="c3">[[Catalàn]]</th>
<th class="c3">cantar</th>
<th class="c3">cabra</th>
<th class="c3">formatge</th>
<th class="c3">clau</th>
<th class="c3">església</th>
<th class="c3">hospital</th>
<th class="c3">llengua</th>
<th class="c3">nit</th>
<th class="c3">pont</th>
<th class="c3">plaça</th>
</tr>
<tr>
<th class="c3">[[Galizian]]</th>
<th class="c3">cantar</th>
<th class="c3">cabra</th>
<th class="c3">queixo/queijo</th>
<th class="c3">chave</th>
<th class="c3">igrexa/igreja</th>
<th class="c3">hospital</th>
<th class="c3">lingua/língua</th>
<th class="c3">ponte</th>
<th class="c3">praza/praça</th>
</tr>
<tr>
<th class="c4">[[Francéś|Franzais]]</th>
<th class="c4">chanter</th>
<th class="c4">chèvre</th>
<th class="c4">fromage</th>
<th class="c4">clé</th>
<th class="c4">église</th>
<th class="c4">hôpital</th>
<th class="c4">langue</th>
<th class="c4">nuit</th>
<th class="c4">pont</th>
<th class="c4">place</th>
</tr>
<tr>
<th class="c4">[[Ucitàn]]</th>
<th class="c4">cantar</th>
<th class="c4">cabra</th>
<th class="c4">formatge</th>
<th class="c4">clau</th>
<th class="c4">glèisa</th>
<th class="c4">espitau</th>
<th class="c4">lenga</th>
<th class="c4">nuèit/nuèch</th>
<th class="c4">pònt</th>
<th class="c4">plaça</th>
</tr>
<tr>
<th class="c5">[[Partüghês|Portugais]]</th>
<th class="c5">cantar</th>
<th class="c5">cabra</th>
<th class="c5">queijo</th>
<th class="c5">chave</th>
<th class="c5">igreja</th>
<th class="c5">hospital</th>
<th class="c5">lingua</th>
<th class="c5">noite</th>
<th class="c5">ponte</th>
<th class="c5">praça</th>
</tr>
<tr>
<th class="c6">[[Rumên]]</th>
<th class="c6">cânta</th>
<th class="c6">capra</th>
<th class="c6">caş</th>
<th class="c6">cheie</th>
<th class="c6">bisericǎ</th>
<th class="c6">spital</th>
<th class="c6">limbă</th>
<th class="c6">noapte</th>
<th class="c6">punte</th>
<th class="c6">piaţă</th>
</tr>
<tr>
<th class="c7">[[Rumànc']]</th>
<th class="c7">cantai</th>
<th class="c7">craba</th>
<th class="c7">casu</th>
<th class="c7">crai</th>
<th class="c7">crèsia</th>
<th class="c7">spidali</th>
<th class="c7">lingua</th>
<th class="c7">notti</th>
<th class="c7">ponti</th>
<th class="c7">prazza</th>
</tr>
</table>
== Ligâm estêren ==
* {{de}} [http://www.wiku-verlagsprogramm.de/6332/6494.html Beuscher, Martin: Zwischen Latein und Romanisch, WiKu-Verlag, 2003] ISBN 3-936749-82-5
|sel=1
}}
[[Categoria:LINGUISTICA|Languv latén]]
|