Längua emiglièna-rumagnôla: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
Riga 1:
{{CASSETTO|BLG|Langua emiglièna-rumagnôla}}
[[File:Dialet_emilian_e_rumagnol.jpg|thumb|right|280px|La divisiån ed l’emigliàn-rumagnôl]]
L’'''emigliàn-rumagnôl''' ({{in it|''emiliano romagnolo''|BLG}}) l’è un gròpp ed dialétt d’la famàjja ed languv gallo-italica bacajè int’l [[Èlta-Itâglia]]. L’insamm ed ste varietè, cgnossò cme langua emiglièna-rumagnôla, l’è arcgnossò cstra äl languv piò céni d’l [[Europa]] fén dal 1981.
 
La langua emiglièna-rumagnôla l’è na langua regiunèla cme al dîs la {{lang|it|[[:it:Carta europea per le lingue regionali e minoritarie|''Carta europea delle lingue regionali o minoritarie'']]}}, ch’la cunferma che par « {{lang|it|''… lingue regionali o minoritarie si intendono le lingue […] che non sono dialetti della lingua ufficiale dello stato''}} ». La {{lang|it|''Carta europea delle lingue regionali o minoritarie''}} l’è stè cunfermè al 25 ed zòggn dal 1992 e l’è in vigåur dal prém ed mérz 1998. L’Itâglia à firmè sta chèrta al 27 ed zòggn dal 2000 mo l’an n’à brîsa ancåura ratifichè.
 
La langua emiglièna-rumagnôla l’è stè arcgnossò fén dî ténp dal Biondelli[[References|*]] cme ‘na langua gallo-italica, insamm al [[lîgur]], al [[lunbèrd]] e al [[piemuntais]]. Al languv gallo-italichi fèn pèrt dal languv gallo-romanzi e dal gròpp piò grand ed languv romanzi ed sîra, secånd la distinziån ed von Wartburg[[References|*]].
 
La langua emiglièna-rumagnôla l’è bacajè int’l [[Emégglia-Rumâgna]], int’la pèrt ed såura dal [[Mèrch]] (pruvénzia ed Peser) e in [[Tuschèna]] (pruvénzia ed Mâsa-[[Carâra]]), in [[Lunbardî]] (pruvénzia ed Mantva, sud-est d'la pruvénzia ed Carmånna) e [[Vènet]] ([[Transpadèna Fraraisa]]). La s divîd in dû troncón: l’[[emigliàn]] e al [[rumagnôl]]. As pänsa che la divisiån stra äl dåu sezión descrétti såura la sia capitè al cminzéppi dal [[Mediuêv]], quand i Bizantén guvernèven la Rumâgna e i Lungubèrd l’Emégglia.
 
== Références ==
* [[Bernardino Biondelli]], {{lang|it|''Saggio sui dialetti gallo-italici''}}, 1853.
* [[Walter von Wartburg]], {{lang|de|''Die Ausgliederung der romanischen Sprachräume''}}, 1950.
<references/>
 
{{FINE_CASSETTO}}
 
{{CASSETTO|ARZ|Léngua emiliâna-rumagnōla}}
[[File:Dialet_emilian_e_rumagnol.jpg|thumb|right|280px|Al divisiòun ed l’emiliân-rumagnōl]]
Line 24 ⟶ 7:
La léngua emiliâna-rumagnōla l’é stêda arcgnusûda fîn da i tèimp dal Biondelli[[References|*]] cme ‘na léngua gallo-italica, insèm al [[légor]], al [[lunbèrd|lumbêrd]] e al [[piemuntais|piemuntèiṣ]]. Al lèngui gallo-italichi fân pêrt dal léngui gallo-romanzi e dal gròp pió grând dal léngui romanzi ed sîra, secònd la distinsiòun ed von Wartburg[[References|*]].
 
La léngua emiliâna-rumagnōla l’é parlêda int l’[[Emégglia-Rumâgna|Emélia-Rumâgna]], int la pêrt ed sōvra dal [[Mèrch|Mêrchi]] (pruvîncia ed Pêṣer) e in [[Tuschèna|Tuscâna]] (pruvîncia ed [[Provincia d' Masa-Carara| Mâsa-Carēra]]). L’a ‘s divèd in dō pêrti: l’Emigliàn e al Rumagnōl. A’s pèinsa che la divisiòun tr’al dō sesiòun descréti sōvra la sia sucèsa a l’inési dal [[Medioēv]], quând i Bizantèin gvernêven la [[Rumâgna]] e i Longobêrd l’Emélial’[[Emélia]].
 
== Materiêl pr'andêregh in fònda ==
Line 31 ⟶ 14:
* [[Bernardino Biondelli]], {{lang|it|''Saggio sui dialetti gallo-italici''}}, 1853.
* [[Walter von Wartburg]], {{lang|de|''Die Ausgliederung der romanischen Sprachräume''}}, 1950.<!--|COLLEGATE=...><!-- NOTE=2|--><!-- |TRADUZIONE=...-->}}
 
{{FINE_CASSETTO}}
 
{{CASSETTO|BLG|Langua emiglièna-rumagnôla}}
[[File:Dialet_emilian_e_rumagnol.jpg|thumb|right|280px|La divisiån ed l’emigliàn-rumagnôl]]
L’'''emigliàn-rumagnôl''' ({{in it|''emiliano romagnolo''|BLG}}) l’è un gròpp ed dialétt d’la famàjja ed languv gallo-italica bacajè int’l [[Èlta-Itâglia]]. L’insamm ed ste varietè, cgnossò cme langua emiglièna-rumagnôla, l’è arcgnossò cstra äl languv piò céni d’l [[Europa]] fén dal 1981.
 
La langua emiglièna-rumagnôla l’è na langua regiunèla cme al dîs la {{lang|it|[[:it:Carta europea per le lingue regionali e minoritarie|''Carta europea delle lingue regionali o minoritarie'']]}}, ch’la cunferma che par « {{lang|it|''…&nbsp;lingue regionali o minoritarie si intendono le lingue&nbsp;[…] che non sono dialetti della lingua ufficiale dello stato''}} ». La {{lang|it|''Carta europea delle lingue regionali o minoritarie''}} l’è stè cunfermè al 25 ed zòggn dal 1992 e l’è in vigåur dal prém ed mérz 1998. L’Itâglia à firmè sta chèrta al 27 ed zòggn dal 2000 mo l’an n’à brîsa ancåura ratifichè.
 
La langua emiglièna-rumagnôla l’è stè arcgnossò fén dî ténp dal Biondelli[[References|*]] cme ‘na langua gallo-italica, insamm al [[lîgur]], al [[lunbèrd]] e al [[piemuntais]]. Al languv gallo-italichi fèn pèrt dal languv gallo-romanzi e dal gròpp piò grand ed languv romanzi ed sîra, secånd la distinziån ed von Wartburg[[References|*]].
 
La langua emiglièna-rumagnôla l’è bacajè int’l [[Emégglia-Rumâgna]], int’la pèrt ed såura dal [[Mèrch]] (pruvénzia ed Peser) e in [[Tuschèna]] (pruvénzia ed Mâsa-[[Carâra]]), in [[Lunbardî]] (pruvénzia ed Mantva, sud-est d'la pruvénzia ed Carmånna) e [[Vènet]] ([[Transpadèna Fraraisa]]). La s divîd in dû troncón: l’[[emigliàn]] e al [[rumagnôl]]. As pänsa che la divisiån stra äl dåu sezión descrétti såura la sia capitè al cminzéppi dal [[Mediuêv]], quand i Bizantén guvernèven la Rumâgna e i Lungubèrd l’Emégglia.
 
== Références ==
* [[Bernardino Biondelli]], {{lang|it|''Saggio sui dialetti gallo-italici''}}, 1853.
* [[Walter von Wartburg]], {{lang|de|''Die Ausgliederung der romanischen Sprachräume''}}, 1950.
<references/>
 
{{FINE_CASSETTO}}