Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di Krimpet (discussione), riportata alla versione precedente di Tèstaquêdra
mNessun oggetto della modifica
 
Riga 8:
Quând Ṣilôch al rîva in Inghiltèra, al vōl magnêr sobét, e a's và a fichêr int un ristorânt ed quî; mó l'é sèimper un pôch curiòus ed savèir s'l'é prôpria vèira che l'inglèis l'é cumpâgn al dialèt, sōl parlê adêṣi. Al's dà curâg e al fà al camarēr: «Bòun òm, em prēl purtêr dû caplèt in brôd?» E al camarēr, sèinsa dîr gnân bâo, al tórna indrē cûn i só caplèt. Ṣilôch l'é tót maraviliê, e al và adrē: «Prēl ânca purtêrem dòu fetlèini ed salâm cûn dal vîn bòun?» E via, ch'al magnêr al rîva. «Trî pcòun ed scarpasòun?» E avanti pór. T'al dgîva che Tugnîn al sà tót.
 
Mó, finî al diṣnêr, per Ṣilôch a gh'é incòra cvèl ed pôch cêr. E alòura al dmânda al camarēr: «Mó l'am déga, éla vèira che lē la capés tót còl che dègh? Cmé fâla?» «Chèra lē, e capés perché e sûn ed Gavâsa ânca mé.» «Srâla mìa vèira?» «Mó sé, e v'degh.» Êt capî Tugnîn?, a gh'vîn pinsê a Ṣilôch: «Mó alòura,» al dîṣ, «se mé e sûn ed Gavâsa, e uèter ânca, ... perché s'e stóm ché a parlêr inglèis a fêr
</div>