Nôn: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
Riga 15:
* {{mud}} Un pèder puvràtt l'è destèin, un '''nôn''' invèci l'è da cretèin,<ref>{{mud}} e {{it}} ''"Vocabolario etimologico del dialetto modenese"'' ed Sìlvio Cevolani, [[Mòdna]], 2011.</ref> {{it}} ''Un padre povero è destino, un suocero invece è da cretino''.
* {{spil}} Còun më '''nôna''' a-j-ò sèimper descörs in dialát,<ref>{{spil}} e {{it}} ''"Vocabolario del dialetto spilambertese"'' ed Renato Peri, [[Mòdna]], 2009.</ref> {{it}} ''Con mia nonna ho sempre parlato in dialetto''.
* {{carpś}} '''Nôn''', gh'vê-'tvêt tè, a tōr tó [[anvō]] a scóla? {{it}} ''Nonno, vai tu a prendere tuo nipote a scuola?''
* {{carpś}} A scultèr-elscultèrel, a vin la '''nonanóna''', {{it}} ''Ad ascoltarlo viene sonno''.
 
==Vōś lighèdi==
Riga 26:
 
==Colegamèint estèren==
* {{it}} [http://www.treccani.it/vocabolario/ricerca/nonno/ La vóś] in sìm'a 'l vucabulàrivocabolàri ''Treccani''.
* {{it}} [http://www.etimo.it/?term=nonno&find=Cerca D'indû a deśvìn al só nòm] in sìm'a ''etimo.it''.