Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 312:
= Dmânda =
E't dmând ed dîr ed sé ({{Dacordi}}) o ed nó ({{Contrari}}) a la [[Wikipedia:Bar#Funsion.C3.A2ri_e_rob.C3.B3_:_na_candidad.C3.BBra|candidadûra]]. --[[User:Tèstaquêdra|Tèstaquêdra]] 00:31, 12 Nuvàmber 2007 (UTC)
 
== Rispondo con alquanto ritardo.. ==
 
<quote>Ho visto che hai iniziato a scrivere un "manualetto" di convenzioni per il modenese, e dettp sinceramente era davvero ora che qualcuno lo facesse. Però ci sono molte parti che rispecchiano solo il modenese di città, con poca, anzi pochissima tolleranza verso le altre varianti.
Innanzitutto la faccenda delle "a" intervocaliche non è mai stata chiarita. Nel manualetto c'è scritto chela grafia moderna, sostanzialmente, preferisce dànna alle possibili varianti dònna, dänna o dönna. Perché? Chi l'ha deciso? È una convenzione valida per il modenese di città. Ma per un mirandolese/carpigiano dànna è arabo stretto. Su questo punto la mia proposta di usare le transvocaliche ä, ë, ö (peraltro non mia idea campata in aria, ma proposta dal dizionario di Maranesi) mi sembrava un ottimo metodo per appianare le differenze. Dov'è che difetta? Dimmi cosa ne pensi.</quote>
Difetta con il fatto che ''nessuno'' usa questo sistema, quindi sarebbe un forzatura artificiale che pertanto andrebbe a morire. Ovvio che parlo della mia esperienza di modenese cittadino (in realtà imbastardito dal formiginese) ma questi diacritici 'nonstandard' proprio non vengono usate. Non credo che abbiamo l'autorità tipo ''Accademia della Crusca'' per imporre l'ortografia. Ancora almeno.
 
 
<quote>
Poi una domanda di pura curiosità: a Modena "centro" (per così dire) la parola cielo la pronunciate davvero zél /'tse:l/ ? Perché almeno a Carpi viene pronunciato come una s di sasso (sél /'se:l/). Come nel reggiano, il carpigiano non ha il suono "z" di zucca.
</quote>
Confermo
 
<quote>Sono gli unici due accorgimenti che chiedo per accordare carpigiano e modenese, e "unificare" le due aree dialettali più vaste della provincia. Per quanto riguarda il mirandolese, penso che sarà lo scoglio più grande, perché nella bassa non hanno né la metafonesi della "a" in "e" (mal, andar, final), né la palatizzazione di "ón" e "én" in "òun" ed "èin" (bén, bón, sgnurón, turtlén) che lo portano quasi più vicino al ferrarese o al mantovano che al modenese stretto... Per il frignanese invece non ho idea... ne ignoro completamente la forma...
<quote>
In effetti Carpigiano e Modenese si distinguono molto poco, credo che non ci saranno problemi. Certo, servirebbe un Carpigiano 'doc' come contributore....che al momento non c'è.
Il mirandolese è decisamente diverso (mia nonna era di Mirandola, quindi lo so bene!)
 
Ciao, [[User:Piffy|piffy]] 13:38, 13 Dzèmber 2007 (UTC)