Gàt: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m lnkamèint ùtil
mNessun oggetto della modifica
Riga 5:
== Provêrbi ==
* I fiol di gât i ciâpen i [[Påndga|pónghi]] (in [[Italiàn]] ''I figli dei gatti prendono le pantegane (topi di fogna)'': ''tale il padre tale il figlio'')
* Avéreg na gàta da plèr (in [[Italiàn]]: ''andare incontro a grosse difficoltà da districare'').
* La gàta cun dla présia l' à fat i gàt òreb (in [[Italiàn]] ''La gatta con la fretta ha partorito dei gattini ciechi'': ''con la fretta qualcosa viene dimenticato o eseguito male'').
* Via la gàta i ràt i bälan (in [[Italiàn]] ''Quando il gatto non c'è, i topi ballano'', pruèrbi conossìd a bòta).
* A n'dìr gat fin 't en gh'l ê in dal sac (in [[Italiàn]] ''Non dire gatto finché non l'hai nel sacco'').
{{FINE_CASSETTO}}