Udōr: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
 
Riga 10:
 
 
[[File:Hayk's nose.jpg|270px240px|thumb|right|Un [[nêś]], ch'a s nèśa i udōr, per ded lè.]]
 
'L '''udōr'''<ref>{{carpś}} e {{it}} In dal disiunàri "Dèscòrèr Càrpšan" ed Massimo Loschi, [[Chèrp]], novèmber 2016, a s escrìv: ''„'''udór'''”''.</ref><ref>{{carpś}} e {{it}} In dal ''"Dizionario del dialetto carpigiano"'' ed Grasiàn Malagòli e Anna Marìa Ori, [[Mòdna]] 2011, a s escrìv: ''„'''udóor'''”''.</ref> (''odore'' in [[itagliàn|itagliàṅ]]) 'l è n'armisćiànsa 'd segnêl chìmig ch'a gira in dl'ària e ch'i vinen sintî da 'l [[nêś]] dal bésti e anc di cristiàṅ.
 
A gh'è i udōr ch'i pièśen, c'ma i [[parfùm]], e qui minga, c'm' el pùsi, e lè in mêś a gh'è tuti el gradasiòun dla tolerànsasoportasiòun ch'a s egh porta.
 
==Manéri 'd dìr==
* {{carpś}} Mè a sèint '''udōr''' 'd caiòun... {{it}} ''Io sento odore di coglione...''
* {{carpś}} Chè a s sèint '''udōr''' 'd cagnùs! {{it}} ''Qui si sente odore di selvatico!''
* {{carpś}} I '''udōr''' p'r al [[brôd]],<ref>''Ibidem'', a s escrìv: ''„I '''udóor''' per al bròod”''.</ref> {{it}} ''Gli aromi per il brodo''.
* {{carpś}} Àqua 'd '''udōr''',<ref>''Ibidem'', a s escrìv: ''„aaqua d '''udóor'''”''.</ref> {{it}} ''Acqua di colonia''.
 
==Vōś lighèdi==