Cavìi: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica
mNessun oggetto della modifica
Riga 63:
* {{rgn}} '''Avér un [[diàvul|gêvol]] par cavèl''': èsar [[rabî]]<ref>{{rgn}} e {{it}} ''"Vocabolario Romagnolo Italiano"'', dl Adélum Masotti, [[Bulògna]], 1996.</ref>
 
{{CITAZIONE|Äl ciâcher ch’a s fà dal barbîr<br>dimåsstren, anc s’a n i cardî,<br>un quèl ch’an s pôl zêrt cuntradîr:<br>in tèsta ai é såul i cavî.|{{blg}} '''“Dî bän só, Bulåggna”''' 'd [[Gigên Livra]], [[Bulògna]], paǵ. 21}}
 
{{it}} e {{blg}}{{CITAZIONE|...e cossì una signora che la sera era eburnea, la matteina mi salta fuori con i cavî ross o vird, di modo che non si sa più come la pensi, amesso che i cavî siano un segno esteriore del pensamento interno... Nè si voglia credere che i capelli i sien l'arfiad delle proprie idee, perchè allòura quî ch'han la pirùcca chissà in che mod i la pensarenn, non essendo i veri proprietari della propria capigliatura.<br>Ma l'è del pelo di noi altre bestie, o cortesi uditori, che vi voglio intrattenere. En guardadi al mî, che ormai non c'è più, a furia di vicissitudini che sarebbe lungo l'indicare, ed anche, non mi vergogno a dirlo, per età avanzata, che se passano per me debbono passare anche per gli altri; ma me a voi faruv cgnosser quanta gratitudin voi dobbiate a coloro il quale vi forniscono il pelo, specialmente le signore...|{{it}} e {{blg}} ed Sumarein dèl Ruscarol, "Ehi! ch'al scusa...", [[Bulògna]], 30 ad Śùgn dal 1882}}
 
{{it}} e {{blg}}{{CITAZIONE|...e cossì una signora che la sera era eburnea, la matteina mi salta fuori con i cavî ross o vird, di modo che non si sa più come la pensi, amesso che i cavî siano un segno esteriore del pensamento interno... Nè si voglia credere che i capelli i sien l'arfiad delle proprie idee, perchè allòura quî ch'han la pirùcca chissà in che mod i la pensarenn, non essendo i veri proprietari della propria capigliatura.<br>Ma l'è del pelo di noi altre bestie, o cortesi uditori, che vi voglio intrattenere. En guardadi al mî, che ormai non c'è più, a furia di vicissitudini che sarebbe lungo l'indicare, ed anche, non mi vergogno a dirlo, per età avanzata, che se passano per me debbono passare anche per gli altri; ma me a voi faruv cgnosser quanta gratitudin voi dobbiate a coloro il quale vi forniscono il pelo, specialmente le signore...|Sumarein dèl Ruscarol, "Ehi! ch'al scusa...", 30 ad Śùgn dal 1882}}
==Referènsi==
{{references}}