Rùśna: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
mNessun oggetto della modifica |
mNessun oggetto della modifica |
||
Riga 18:
* tachìs (cun di tacòun), p'r an avér pulî di quêl grâs per soquànt tèimp
* négh'r ed fùm, quànd la [[caléśna]] la s tàca in gîr
* [[màcia|maci]], quand i s pògen [[brôd|śbrudacèdi]] in gîr e minga tolti vìa
[[File:USMC-100814-M-2156H-203.jpg|thumb|left|280px|Dal [[màṅ]] un bel pò ruśnèinti.]]
==Manéri 'd dìr==
* {{carpś}} 'L è 'n '''ruśnintòun''',<ref>{{carpś}} e {{it}} In dal ''"Dizionario del dialetto carpigiano"'',
* {{carpś}} Chèva vìa la '''crìca''' da sòt'agli [[ùngia|ùngi]]!<ref>''Ibidem'', a s escrìv: ''„tiir èt vìa la '''cricca''' da sòtt ègl'unngi.”''</ref> {{it}} ''Togli lo sporco da sotto le unghie!''
* {{carpś}} A gh'è dla '''ruśna''' vècia,<ref>''Ibidem'', a s escrìv: ''„A gh è dla '''ruṡṡna''' vèecia.”''</ref> {{it}} (lett.) ''C'è della ruggine vecchia'', (fig.) ''Ci sono dei dissapori antichi''.
* {{carpś}} Al tèvel 'l è pin ed '''tacòun''',<ref>''Ibidem'', a s escrìv: ''„tèevla piina èd '''tacòun'''.”''</ref> {{it}} ''Il tavolo è pieno di macchie''.
* {{blg}} L'Andrécca l'à una '''[[rómma]]''' int ali uràcc' ch'a s i pianta al [[baśalécc]]; anc sô maré l è pén ed '''[[sfùśgna]]''' e ed '''[[tarlîś]]''',<ref>{{blg}} e {{it}} ''Dialetto bolognese ieri e oggi - Raffronti fra vocaboli'',
* {{carpś}} '''Melnèt''' c'ma i [[pē]] dal [[gal|ciòsi]],<ref>{{carpś}} e {{it}} "La Ruscaróola èd Chèerp"
* {{mud}} '''Muśnèint''' com un magnàn,<ref>{{mud}} e {{it}} ''A Modena si dice(va) così'',
* {{spil}} Guêrda che '''[[calëźna]]''' ch' e-t' gh' ê ind' egli uráč!<ref>{{spil}} e {{it}} ''"Vocabolario del dialetto spilambertese"''
* {{spil}} Che '''gróğa''' che t’ gh’ ê in chi żnôč, purzêl! Lêv’-e-t’ subét da cristiān!<ref>''Ibidem''.</ref> {{it}} Che sporco che hai alle ginocchia, porcello! Lavati subito bene!
|