Wikipedia:Cme scréver in dialèt arzân: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
New page: {{Template:Variant|ARZ}} '''La scritûra ed l’arzân l’é cumpâgn a l’italiân fōra ed chi chêş che:''' <br> ''La scrittura del reggiano é uguale a l’italiano tranne questi ... |
préma pêrta |
||
Riga 1:
{{CASSETTO|ARZ|Cme scréver in dialèt arzân}}
{{FINE_CASSETTO}}
{{CASSETTO|ITA|Regole di scrittura per il dialetto reggiano}}
{{FINE_CASSETTO}}
{| style="border:solid .5px; text-align:center;"
!style="width:3em;"|
!style="width:27em;"|{{MSG|ARZ=Consonânti|ITA=Consonanti}}
!style="width:6em;"|{{MSG|ARZ=esèimpi|ITA=esempio}}
!style="width:7em;"|{{MSG|ARZ=tradusiòun|ITA=significato}}
|-
| -c ||{{MSG|ARZ=Per un sòun '''c''' dōls (a la fîn ed la parôla)
|ITA=Per un suono '''c''' palatale (in fine parola)}}||ô'''c'''||''occhio''
|-
| -ch ||{{MSG|ARZ=Per un sòun '''c''' dûr (a la fîn ed la parôla)
|ITA=Per un suono '''c''' gutturale (in fine parola)}}||cé'''ch'''||''piccolo''
|-
| -g ||{{MSG|ARZ=Per un sòun '''g''' dōls (a la fîn ed la parôla)
|ITA=Per un suono '''g''' palatale (in fine parola)}}||râ'''g'''||''raggio''
|-
| -gh ||{{MSG|ARZ=Per un sòun '''g''' dûr (a la fîn ed la parôla)
|ITA=Per un suono '''g''' gutturale (in fine parola)}}||cō'''gh'''||''cuoco''
|-
| s ||{{MSG|ARZ=Per un sòun '''s''' sōrd o dōls
|ITA=Per un suono '''s''' sordo o dolce}}||'''s'''ōla||''suola''
|-
| ṣ ||{{MSG|ARZ=Per un sòun '''s''' ch’ a’s sèint
|ITA=Per un suono '''s''' sonoro}}||fu'''ṣ'''îl||''fucile''
|-
| z ||{{MSG|ARZ=Per un sòun '''z''' ch’a’s sèint e acentê
|ITA=Per un suono '''z''' sonoro accentato}}||'''z'''lêda||''gelata''
|-
| ||{{MSG|ARZ=L''''h''' móta ed l’italiân (''ho, hanno'') l'an es drōva mâi
|ITA=La '''h''' muta di ''ho, hanno'' non è mai utilizzata}}||j'ó dét||'''''h'''o detto''
|-
| s'c s'ci ||{{MSG|ARZ=gg
|ITA=Il suono /sʧ/, che in italiano non esiste, si rende nei vocaboli dialettali separando le lettere con un apostrofo. Davanti ad ''a'', ''o'', ''u'' si pone una ''i'' muta.}}||'''s’c'''éfel '''s’c'''iafòun '''s’c'''ióma||''fischio ceffone schiuma''
|}
- quând ind la parôla in dialèt a gh’é '''s- c- i''' o ''' s- c- e''' ûn a drê a cl’êter a vînen stachê e vîn fât al sòun '''/sʧ/ ''' che in italiân an gh’é mìa, e al s’ fà cun ‘n’ apôstrof fra '''s''' e '''c'''<br> ▼
▲'''La scritûra ed l’arzân l’é cumpâgn a l’italiân fōra ed chi chêş che:''' <br>
▲''La scrittura del reggiano é uguale a l’italiano tranne questi casi: <br>''
▲- quând ind la parôla in dialèt a gh’é '''s- c- i''' o ''' s- c- e''' ûn a drê a cl’êter a vînen stachê e vîn fât al sòun '''/sʧ/ ''' che in italiân an gh’é mìa, e al s’ fà cun ‘n’ apôstrof fra '''s''' e '''c'''<br>
- al cumbinasiòun '''sc / gl''' a gh’în mìa<br>
- ''le combinazioni '''sc / gl''' non esistono''
=Vochêli: - ''Vocali''=
{{BIBLIOGRAFIA|NOTE=2
|RIFERIMENTI=...
}}
[[Category:ER_DIALETTOLOGIA]]
[[it:Dialetto reggiano]]
|